Morgondagens viskning

Morgondagens viskning är den första utgåvan på svenska med poesi av den polske författaren Kazimierz Burnat. Översättning och urval av hans omfattande poetiska författarskap är gjord av Bozena Jakubowicz-Zayer.

Ur dikten ”Immanens”:

Det
som möter oss
är allting
som inte finns förutom livet

/…/

jag är i opposition till livet
på grund av dess närsynthet

Kazimierz Burnat debuterade 1976 och har översatts till en mängd olika språk. Livets motto är för honom: göra gott – vägen till mänskligheten. Poet, författare, redaktör, översättare av poesi från tjeckiska och ukrainska. Författare till diktsamlingarna I köande efter (1995), Tystnande (2003), Genomträngandet (2006, 2010), Am Rande des Erwachens/I utkanten av uppvaknande (2007), The Obzor (Broumov 2008), Вивернути час на ліву сторону (Kiev 2008), Fläkt av ödet (2008) och Glöd i skymningen (2010). Kazimierz Burnat är medförfattare eller medhjälpare till fler än fyrtio böcker.

Möt författaren här.

beskrivning
Morgondagens viskning
Beställ Morgondagens viskning 1 @ SEK159,00
  • You may use these HTML tags: <a> <abbr> <acronym> <b> <blockquote> <cite> <code> <del> <em> <i> <q> <s> <strike> <strong>

    Keep me up to date, sign me up for the newsletter!

Go to Top